|
01-30-2009, 08:04 PM | #1 |
God Like Status
|
Any Italian or fluent speaking BOTL's?
I've always liked this song - but don't understand a thing she is saying (with the exception of the few English words). So do we have any Italian brothers or anyone fluent in Italian that can take the time to translate it for me. Not looking for programs - the ones I have tried just don't seem right.
Sound Clip Here Questo e il prezzo che Questo mondo impone a noi Di vivere senza certezza alcuna In bilico nel blu, disperati amanti che Non hanno mai trovato amore puro Piegati alle regole del tuo mercato Mi pento, mi dolgo per questo peccato Ma quando respiro mi accorgo che esisto davvero E stiamo isolati in cerca di gloria mediocri e muti e senza memoria ma guarda l'estate e tornata speranza ancora Ti prego Vivi, vivi, vivi davvero(x2) Questo e il prezzo che Questo tempo impone a noi Velocemente vivere una vita Il frutto del peccato una donna l'ha mangiato Adesso io vorrei un pezzo di torta Piegati alle regole del tuo partito Nessun pregiudizio e mai stato sanato Raccontami quello che fai per dormire la notte Illusi e delusi dal senso di colpa Costretti da una morale distorta Ma fuori c'e un mondo di anime salve davvero Ti prego Vivi, vivi, vivi davvero (vivi) il cielo su di noi (vivi) la strada siamo noi vivi davvero Vivi, vivi, vivi davvero(x2) Feeling dancing Get out more(x2) Get out more Vivi, vivi, vivi davvero (vivi) il cielo su di noi (vivi) la strada siamo noi vivi davvero Vivi, vivi, vivi davvero(x6) I buoni e i cattivi I vinti ed i vivi Non c'e ideale che valga una guerra Combatti ogni piccolo e grande tormento Ed esci di fuori a gioire di ogni momento Thanks, Ron |
01-30-2009, 08:26 PM | #4 |
Feeling at Home
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
I did a free online translation and it comes up with this
This and price that This world In the balance imposes to we Of living without certainty some in the blue, deprives of hope you loving that has not never found love pure Folds you to the rules of your market Me pento, hurts for this sin But when breath I notice that I exist indeed and we are isolates in tries to you of Gloria mediocre and dumb and without memory but watches the summer and returned hope still I pray You Alive, you live, you live (x2) This indeed and the price that This time imposes to we living Fastly a life the fruit of the sin a woman has eaten I Now would want a cake piece to it Folds you to the rules of your party No prejudgment and never be healed Tells to me what you make in order to outside sleep the night Deceived and disappointed from the Forced sense of guilt from a moral distorted But there and a blank world of spirits indeed I pray to You Alive, you live, you live indeed (you live) the sky on we (you live) the road we are indeed Alive alive we, you live, you live (x2) Feeling indeed dance hall more Get out (x2) more Get out Alive, live, you live indeed (you live) the sky on we (you live) the road we are indeed Alive alive we, you live, you live (x6) the bonds and the bad ones indeed you Won and alive and ideal that is worth a war You fight every small the Not there and large I torment And you exit outside to gioire of every moment
__________________
"Kid Pipe" -Thanks Moo "A wise woman never separates a man from his pipe", Laurette Taylor |
01-30-2009, 08:58 PM | #6 |
Ephesians 2:8
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Wow, that's rough. I'll try to take some time and translate this for ya.
__________________
God loves you so much, that he made you read this, just to let you know. |
01-30-2009, 09:02 PM | #7 |
Feeling at Home
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Yah it's an online translation, they're kinda screwy. I knew it was rough after reading it but I figured it got the general point.
__________________
"Kid Pipe" -Thanks Moo "A wise woman never separates a man from his pipe", Laurette Taylor |
01-30-2009, 09:03 PM | #8 |
Patriot
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
I'm of Italian heritage but unfortunately I cannot help with the translation
__________________
Author ofeath, Disease, and Life at War: The Civil War Letters of Surgeon James D. Benton, 111th and 98th New York Infantry Regiments, 1862-1865. |
01-30-2009, 09:09 PM | #9 |
Adopted MassHole
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
I'm Sicilian, and I alway could understand when my grandparents would speak italian to me (especially when they were p*ssed!), but I'm certainly not fluent in anything but english......
__________________
Alley00p - I may be a FOG, but I'm still trying to dance!! Just don't trip over my cane! |
01-30-2009, 09:34 PM | #10 |
Ephesians 2:8
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Questo e il prezzo che This is the price that
Questo mondo impone a noi this world imposes on us Di vivere senza certezza alcuna To live without any certainty whatsoever In bilico nel blu, disperati amanti che Poised in the blue desperate lovers that Non hanno mai trovato amore puro have never found pure love Piegati alle regole del tuo mercato Bend to the rules of your market(lifestyle) Mi pento, mi dolgo per questo peccato I do pennance and feel pain for this sin Ma quando respiro mi accorgo che esisto davvero But when I breathe I realize I'm truly alive E stiamo isolati in cerca di gloria And we are isolated seeking glory mediocri e muti e senza memoria mediocre and mute and without memories ma guarda l'estate e tornata speranza ancora but look- summer has returned and with it hope again Ti prego I beg of you Vivi, vivi, vivi davvero(x2) Live, live, live really live Questo e il prezzo che This is the price that Questo tempo impone a noi this time imposes on us Velocemente vivere una vita Quickly to live a life Il frutto del peccato una donna l'ha mangiato A woman ate the fruit of sin Adesso io vorrei un pezzo di torta Now I want a piece of cake Piegati alle regole del tuo partito Bend to the rules of your party(political) Nessun pregiudizio e mai stato sanato No prejudice has ever been remedied Raccontami quello che fai per dormire la notte Tell me what you do to go to sleep at night Illusi e delusi dal senso di colpa Disillusioned by a sense of guilt Costretti da una morale distorta Constrained by distorted morals Ma fuori c'e un mondo di anime salve davvero But outside there is a world of truly saved souls Ti prego Vivi, vivi, vivi davvero (vivi) il cielo su di noi live- the sky upon us (vivi) la strada siamo noi live- we are the road vivi davvero Vivi, vivi, vivi davvero(x2) Feeling dancing Get out more(x2) Get out more Vivi, vivi, vivi davvero (vivi) il cielo su di noi (vivi) la strada siamo noi vivi davvero Vivi, vivi, vivi davvero(x6) I buoni e i cattivi The good and the bad I vinti ed i vivi the defeated and the alive Non c'e ideale che valga una guerra There is no ideal that is worth a war Combatti ogni piccolo e grande tormento Fight every small and large torment Ed esci di fuori a gioire di ogni momento And go outside to rejoice in every moment
__________________
God loves you so much, that he made you read this, just to let you know. |
01-31-2009, 07:05 AM | #13 | |
Amante dei cigari Cubani
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Quote:
|
|
01-31-2009, 07:13 AM | #14 | |
Captain Cannoli
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Quote:
__________________
"One fart can foul the air for everyone" - Esteemed philosopher "If avoiding the nasty $hit is being a snob, them I am guilty as charged."- Same esteemed philosopher. |
|
02-01-2009, 12:19 AM | #16 | |
God Like Status
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Quote:
Thanks so much! Listen to that song at least a few times a month - love her voice - and now I know what she is singing about. Thanks again! Ron |
|
02-01-2009, 02:07 AM | #17 |
Guest
Posts: n/a
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
Who sings it and what is it, man. Share the love
|
02-01-2009, 08:42 AM | #18 |
God Like Status
|
Re: Any Italian or fluent speaking BOTL's?
|