Cigar Asylum Cigar Forum  

Go Back   Cigar Asylum Cigar Forum > Non Cigar Specialty Forums > Misc > General Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-13-2012, 10:29 PM   #1
ysr_racer
Guest
 
Posts: n/a
Default Can somebody translate this into English for me?

I got this at work today:

The thought i had as we open our followups on it gives on info needed for us to do on customers accts such as calling them if and when needed though when we mention a time of either the time of day their time or in the time or noon time but all the different time periods hoping ot add at least their state on the followup screen when you open the request so we know what time they are in before having to open the acct too many times.
  Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:31 PM   #2
oooo35980
Feeling at Home
 
oooo35980's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
First Name: Isaiah
Location: Huntsville, AL
Posts: 569
Trading: (3)
Montecristo Navy (Disabled Vet)
oooo35980 will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Someone wants customers local time displayed on something is all I can get out of it.
oooo35980 is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:32 PM   #3
emopunker2004
Central Fla rollin
 
emopunker2004's Avatar
1
 
Join Date: Jan 2011
First Name: Justin
Location: Winter Springs, FL
Posts: 6,171
Trading: (46)
HdM
emopunker2004 is a name known to allemopunker2004 is a name known to allemopunker2004 is a name known to allemopunker2004 is a name known to allemopunker2004 is a name known to allemopunker2004 is a name known to all
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Somebody should take their ass back to school is what I got out of it.
__________________
Cigar Asylum: Where all are equal, unless you are from CA, then you are more equal.
emopunker2004 is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:35 PM   #4
awsmith4
Simple Pleasures - 2oL
 
awsmith4's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
First Name: Albert
Location: Marietta, Georgia
Posts: 4,602
Trading: (111)
HUpmann
awsmith4 has disabled reputation
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Quote:
Originally Posted by ysr_racer View Post
I got this at work today:

The thought i had as we open our followups on it gives on info needed for us to do on customers accts such as calling them if and when needed though when we mention a time of either the time of day their time or in the time or noon time but all the different time periods hoping ot add at least their state on the followup screen when you open the request so we know what time they are in before having to open the acct too many times.
They would like some sort of indication of time zone or time of day that would be appropriate to follow up with the customer. Even just the name of the state listed on the follow up request would be helpful....however if this person worked for me I would not allow them to talk to customers
awsmith4 is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:37 PM   #5
mkarnold1
Skol Vikings!
 
mkarnold1's Avatar
2
 
Join Date: Sep 2011
First Name: Mark
Location: St. Charles, MN
Posts: 1,015
Trading: (22)
RA Army (Served With Honor)
mkarnold1 will become famous soon enoughmkarnold1 will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Is English still a required course in high school? I would reply to that person that this needs to be re-worded into a format that is, at the very least, a cohesive thought. This is all over the place and words don't even fit together in patterns that are recognizable. Absolutely ridiculous.
__________________
[Help out the troops!
mkarnold1 is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:39 PM   #6
oooo35980
Feeling at Home
 
oooo35980's Avatar
 
Join Date: Mar 2011
First Name: Isaiah
Location: Huntsville, AL
Posts: 569
Trading: (3)
Montecristo Navy (Disabled Vet)
oooo35980 will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Did that come in an anonomous suggestion box or do you actually know that person?
oooo35980 is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:40 PM   #7
ApexAZ
Wandering aimlessly
 
ApexAZ's Avatar
 
Join Date: Oct 2011
First Name: Brian
Location: Sonoran Desert
Posts: 1,299
Trading: (10)
ApexAZ will become famous soon enoughApexAZ will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

This person have a learning disability? Or dislexia?
ApexAZ is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:40 PM   #8
MrClean
Bald Man
 
MrClean's Avatar
 
Join Date: Sep 2011
First Name: Jeff
Location: KC MO
Posts: 2,229
Trading: (28)
Montecristo
MrClean is a jewel in the roughMrClean is a jewel in the roughMrClean is a jewel in the rough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

I would try Brad, but I'm not fluent in gibberish.
__________________
http://jeffcarrollphotos.com Not a photographer, just a dude with a camera. Proud member of the GMCGTPWHAFA
MrClean is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 10:50 PM   #9
ysr_racer
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Quote:
Originally Posted by MrClean View Post
I would try Brad, but I'm not fluent in gibberish.
Yep, that's the winner !!!
  Reply With Quote
Old 03-13-2012, 11:09 PM   #10
Jasonw560
PhD from Sarcastic State
 
Jasonw560's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
First Name: Jason
Location: Harlingen, TX
Posts: 812
Trading: (0)
Jasonw560 is on a distinguished road
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

I would say fix it and send it back, but it's too far gone.

This is just sad. As a former English major, I weep.
__________________
...And a woman is only a woman,
But a good cigar is a smoke! -R. Kipling
Jasonw560 is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 11:47 PM   #11
T.G
Grrrrrr
 
T.G's Avatar
16
 
Join Date: Mar 2009
First Name: The Other Adam
Posts: 15,557
Trading: (37)
Navy (Served With Honor)
T.G has disabled reputation
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Quote:
Originally Posted by ysr_racer View Post
I got this at work today:

The thought i had as we open our followups on it gives on info needed for us to do on customers accts such as calling them if and when needed though when we mention a time of either the time of day their time or in the time or noon time but all the different time periods hoping ot add at least their state on the followup screen when you open the request so we know what time they are in before having to open the acct too many times.

I didn't know you worked with CoreyD.
T.G is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2012, 11:58 PM   #12
PCR
Maduro! Maduro? Maduro.
 
PCR's Avatar
 
Join Date: Aug 2010
First Name: Paul
Location: NW Washington State
Posts: 429
Trading: (6)
Montecristo
PCR will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Is it from the English department?
__________________
"I smoke cigars when I win, to celebrate ... and I smoke cigars when I lose to console myself." -Winston Churchill
PCR is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 12:00 AM   #13
Neuromancer
Will work for Boli GM's
 
Neuromancer's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
First Name: Marc
Location: Lost in translation...near Newnan, GA
Posts: 1,417
Trading: (23)
Bolivar
Neuromancer will become famous soon enoughNeuromancer will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Quote:
Originally Posted by ysr_racer View Post
I got this at work today:

The thought i had as we open our followups on it gives on info needed for us to do on customers accts such as calling them if and when needed though when we mention a time of either the time of day their time or in the time or noon time but all the different time periods hoping ot add at least their state on the followup screen when you open the request so we know what time they are in before having to open the acct too many times.


PS - That was translated from Chinese or Japanese or something...looks like they wrote what they wanted to and then cut and pasted it into some kind of babelfish and got that translation...
__________________
"...pipe smoking is properly an intellectual exercise." ~ Christopher Morley, 1916
Neuromancer is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 12:08 AM   #14
ysr_racer
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Hi Marc, I wish that were true, but no it's just an email I got.

I'll be back in FL in Oct, and you know where I'll be going to first.
  Reply With Quote
Old 03-14-2012, 01:07 AM   #15
Hem
Feeling at Home
 
Hem's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
First Name: Bill
Location: Tampa (Cigar City)
Posts: 826
Trading: (13)
Partagas
Hem will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

And just when you thought you had a bit of hope for humanity...
Hem is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 01:34 AM   #16
cobra03
Adult Babysitter
 
cobra03's Avatar
3
 
Join Date: Aug 2009
First Name: Scott
Location: Hamburg, NY
Posts: 1,880
Trading: (15)
Partagas
cobra03 will become famous soon enoughcobra03 will become famous soon enough
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

My head hurts from trying to read that
__________________
"I'm feelin' low, Apu. You got any of that beer that has candy floating in it, you know Skittlebrau?https://www.facebook.com/thebuffalobeerleague
cobra03 is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 05:37 AM   #17
kaisersozei
The Homebrew Hammer
 
kaisersozei's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
First Name: Gerard
Location: Midlothian, VA
Posts: 3,183
Trading: (40)
Punch Army (Served With Honor)
kaisersozei is a name known to allkaisersozei is a name known to allkaisersozei is a name known to allkaisersozei is a name known to allkaisersozei is a name known to allkaisersozei is a name known to all
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Quote:
Originally Posted by T.G View Post
I didn't know you worked with CoreyD.
__________________

kaisersozei is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 06:53 AM   #18
Eleven
Solid As The Sun
 
Eleven's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
First Name: Scott
Location: SW Ohio
Posts: 1,859
Trading: (23)
Eleven has a spectacular aura aboutEleven has a spectacular aura aboutEleven has a spectacular aura about
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Holy Engrish RunOnSentence Batman!
__________________

CA: putting the 'man' in bromance since 2008! --markem.
Eleven is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 07:47 AM   #19
cjhalbrooks
I am behind you. SHHHHH
 
cjhalbrooks's Avatar
2
 
Join Date: Dec 2011
First Name: Cory
Location: Under a Bridge, trying to find the troll who stole my soul.
Posts: 1,370
Trading: (20)
Montecristo Army (Active)
cjhalbrooks has a spectacular aura aboutcjhalbrooks has a spectacular aura aboutcjhalbrooks has a spectacular aura about
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

Quote:
Originally Posted by ysr_racer View Post
Hi Marc, I wish that were true, but no it's just an email I got.
1st- I hope that you were the only one that was sent this email.
2nd- Maybe this should be used on a billboard to show America that before our kids are force to learn another language maybe our kids should know English.
__________________

GMCGTPWHAF Tennessee Chapter. Down with the bloody BIG HEAD
cjhalbrooks is offline   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 07:55 AM   #20
BC-Axeman
Guest
 
Posts: n/a
Default Re: Can somebody translate this into English for me?

I, too, looked at it and tried to rearrange it into a cohesive thought using the words and phrases presented. Albert seems to have captured it but it made my head spin too much.
But thanks for the laugh.
  Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 07:40 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content is copyrighted jointly by Cigar Asylum and the content provider.